(Noun) technika energia słoneczna;
energia słoneczna
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This motion for a resolution rightly makes specific mention of solar energy.
Ten projekt rezolucji słusznie zawiera szczególne odwołanie do energii słonecznej.
The various solar energy projects, in particular, would have deserved to receive financing.
Na finansowanie zasługiwałyby w szczególności różne projekty w dziedzinie energii słonecznej.
We need to develop renewable energy production - solar thermal and other.
Musimy rozwijać produkcję energii odnawialnej - między innymi energii słonecznej i geotermalnej.
Over the next few years, electricity produced from solar energy will become significantly cheaper.
W ciągu następnych kilku lat prąd produkowany z energii słonecznej znacznie potanieje.
But if you're trying to generate solar energy in a static place the weight doesn't matter so much.
Ale jeśli chcesz generować energię słoneczną cały czas w jednym miejscu waga nie jest aż tak ważna.
Now this may be the most efficient way to store solar energy. Okay?
To może być najbardziej wydajny sposób na przechowywanie energii słonecznej.
We must continue your accelerated absorption of yellow solar energy.
Musimy kontynuować twoje przyspieszone pochłanianie energii zółtego słońca.
Solar energy will an important part of our portfolio.
Solar będzie ważną częścią naszego portfolio.
Over the next few years, electricity produced from solar energy will become significantly cheaper.
W ciągu następnych kilku lat prąd produkowany z energii słonecznej znacznie potanieje.
The various solar energy projects, in particular, would have deserved to receive financing.
Na finansowanie zasługiwałyby w szczególności różne projekty w dziedzinie energii słonecznej.
This motion for a resolution rightly makes specific mention of solar energy.
Ten projekt rezolucji słusznie zawiera szczególne odwołanie do energii słonecznej.
I am a being of pure solar energy.
Jestem bytem złożonym z czystej, słonecznej energii.
Regarding solar energy very few private, commercial and public buildings make use of this alternative energy.
W odniesieniu do energii słonecznej korzysta z niej bardzo niewiele prywatnych, komercyjnych i publicznych budynków.
On top of that, of course, a country like Finland is not going to have too much solar energy, unfortunately.
Do tego dochodzi oczywiście fakt, że takie kraje jak Finlandia nie będą niestety miały zbyt wiele energii słonecznej.
In Africa, the production of solar energy destined to meet our needs has to be suitably rewarded.
Produkcja energii słonecznej w Afryce, przeznaczonej na zaspokojenie naszego zapotrzebowania, także musi zostać stosownie wynagrodzona.
It looks like a solar energy plant.
To wygląda jak elektrownia słoneczna.
This is all the more true because, at the present stage, solar energy, bio-energy and hydrogen technology are in most cases not yet commercially profitable.
Jest to tym bardziej prawdziwe, gdyż na obecnym etapie energia słoneczna, bioenergia i technologia wodorowa w większości przypadków nie są jeszcze opłacalne ekonomicznie.
The general policy is very clear - to fund climate friendly energy projects based on wind, hydraulic or solar energy.
Ogólna polityka jest bardzo jasna - opracowanie przyjaznych klimatowi projektów energetycznych wykorzystujących wiatr, energię wodną i słoneczną.
There remains one problem: supporting solar energy.
Pozostaje jeden problem: popieranie energii słonecznej.
Solar energy harnessed to destroy the world's contaminants.
Energia słoneczna używana jest do niszczenia szkodliwych substancji.
Thermoelectric generators to convert solar energy into electricity.
Termoelektryczne generatory do przetwarzania energii słonecznej w elektryczność.
Basically, oil is solar energy concentrate.
W zasadzie ropa to skoncentrowana energiasłoneczna.
Major green investment is needed in areas like renewable infrastructure, with more wind farms in the north and solar energy in the south.
Potrzebne są poważne inwestycje ekologiczne w obszarach takich jak infrastruktura energii odnawialnych, z większą liczbą farm wiatrowych na północy i paneli słonecznych na południu.
Solar energy, the greenhouse effect.
Słoneczna energia, efekt szklarni.
Scotland has much to contribute in terms of renewable energy resources, including wave, tidal, offshore wind and even solar energy.
Szkocja ma duży wkład do wniesienia w odniesieniu do energii ze źródeł odnawialnych, w tym energii fal morskich, energii pływów wodnych, a nawet energii słonecznej.
Not a penny for solar energy, and not a penny for biomass!
A tu ani centa na energię słoneczną, ani centa na biomasę!
Our missing solar energy expert, Gibson.
Nasz zaginiony ekspert od energii słonecznej - Gibson.
Our technology, our solar energy, photovoltaic systems and wind-energy systems are truly suited to Africa.
Nasza technologia, nasza energia słoneczna, systemy fotowoltaiczne, systemy energii wiatrowej naprawdę są odpowiednie dla Afryki.
However, I believe that, in this respect, the investment should be made in the fields of solar energy and carbon capture and storage.
Uważam jednak, że inwestycje w tym obszarze należy ukierunkować na energię słoneczną oraz wychwytywanie i składowanie dwutlenku węgla.
Finally, we are of the opinion that solar energy, wind energy and water energy are better alternatives to biofuels.
Jesteśmy zdania, że energia słoneczna, energia wiatrowa i wodna są lepszymi alternatywami dla biopaliw.
And, and I'il, I'il have somebody from solar energy there.
Będzie tam ktoś od energii słonecznej.
We also want to secure future cooperation in the area of research and new technology, for example regarding solar energy and the ITER project.
Chcemy również zapewnić przyszłą współpracę w obszarze badań i nowych technologii, np. w zakresie energii słonecznej i projektu ITER.
What if it took solar energy and converted it... ...to productive and delightful use?
Jeśli pobierałby energię słoneczną i zamieniał ją w wydajne i zachwycające zastosowanie?
An extensive, clean, smart grid is needed to connect to our neighbours in the south who have the potential to generate solar energy using high technology and large-scale plants.
Potrzebujemy silnie rozbudowanej, czystej, inteligentnej sieci, która połączy nas z naszymi południowymi sąsiadami, którzy mają możliwość produkowania energii elektrycznej z energii słonecznej w dużych, zaawansowanych technologicznie elektrowniach.
Often, when we talk about alternative energy sources, we talk ostentatiously about wind energy and solar energy, and of course we should do that.
Często kiedy rozmawiamy o alternatywnych źródłach energii, mówimy otwarcie o energii wiatrowej i energii słonecznej i oczywiście powinniśmy to robić.
This legislation will stabilise the market, especially the business and science market, provide certainty for investors, and promote wind energy, solar energy, hydroelectric power, and biofuels.
Przedmiotowy pakiet legislacyjny pozwoli na stabilizację rynku, zwłaszcza w odniesieniu do działalności gospodarczej i sektora nauki, zagwarantuje pewność inwestorom oraz będzie wspierał wykorzystywanie energii wiatru, energii słonecznej, wodnej i biopaliw.
Nuclear energy is particularly important for countries that are not rich in renewable energy resources such as wind, solar energy, water and biomass, the use of the latter being particularly expensive.
Energia jądrowa jest zwłaszcza istotna z punktu widzenia krajów mało zasobnych w źródła energii odnawialnej, takie jak wiatr, energia słoneczna, woda czy biomasa, przy czym wykorzystanie tej ostatniej jest szczególnie kosztowne.
The Commission is provisionally proposing the promotion of coastal motorways, the linking-up of the trans-Maghreb Motorway, solar energy and de-pollution of the Mediterranean.
Komisja proponuje tymczasowo promocję autostrad morskich, obustronne połączenie autostrady Maghrebu arabskiego, wykorzystanie energii słonecznej i oczyszczanie Morza Śródziemnego.
When we refer to renewable sources of energy, we have in mind taking advantage of the wind, solar energy, geothermal energy, waves, river gradients, biomass and biogas.
Odnawialne źródło energii jest takim, które wykorzystuje wiatr, energię słoneczną, geotermię, fale morskie, spadek rzek, biomasę i biogazy.
While we in the West discuss wind power, electric cars, solar energy, biofuels and new ways of sorting waste in the suburbs of Europe, many islands are gradually disappearing.
Podczas gdy my na Zachodzie dyskutujemy nad energetyką wiatrową, samochodami elektrycznymi, energetyką słoneczną, biopaliwami i nowymi sposobami segregowania odpadów na przedmieściach Europy, wiele wysp stopniowo znika.
We speak of energy efficiency, of carbon capture, nuclear energy, bio-fuels, solar energy, and we speak inclusively of energy efficiency as the cheapest way to reduce emissions.
Mówimy o wydajności energetycznej, sekwestracji dwutlenku węgla, energii jądrowej, biopaliwach, energii słonecznej, a także o wydajności energetycznej jako najtańszym sposobie redukcji emisji.
Looking at the cost of EUR 16 billion deemed necessary for solar energy research, or the EUR 5 billion estimated for hydrogen-related technology, this cannot be a minor consideration.
Gdy spojrzeć na koszt 16 miliardów euro, jaki uznaje się za konieczny dla badań nad energią słoneczną, czy 5 miliardów euro na technologie wodorowe, widać, że jest to niemały problem.
The mountains are often a testing ground, and so are the ideal environment for experimenting with better use of biomass, solar energy, geothermal energy, heat pumps and, above all, for overhauling energy distribution systems.
Góry są często obszarem testowym, a więc stanowią idealne środowisko do eksperymentowania z lepszym wykorzystaniem biomasy, energii słonecznej, energii geotermalnej, pomp ciepła, a przede wszystkim do dokładnego badania systemów dystrybucji energii.
We must consider where we can put the euro to the most effective use, which means we must not, for instance, promote solar energy in an area where conditions are not at all conducive to its use.
Należy rozważyć, w jakich przypadkach euro może zostać najskuteczniej wykorzystane, co oznacza, że nie możemy na przykład wspierać energii słonecznej na obszarach, gdzie panują warunki niesprzyjające do jej wykorzystania.
If we look at the subject of the base load, it is currently around 8 000 hours per year, while the figure for wind power, depending on the situation, is between 2 000 and 5 000 hours and for solar energy between only 600 and 2 000 hours.
Jeżeli weźmiemy pod uwagę obciążenie podstawowe, to wynosi ono obecnie około 8 tysięcy godzin rocznie, podczas gdy energetyka wiatrowa zapewnia, w zależności od sytuacji, między 2 a 5 tysięcy godzin, a energetyka solarna tylko od 600 do 2 tysięcy godzin.